Skip to main content

مِنْ دُوْنِهٖ فَكِيْدُوْنِيْ جَمِيْعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُوْنِ  ( هود: ٥٥ )

Other than Him Other than Him
مِن دُونِهِۦۖ
O'ndan başka
So plot against me
فَكِيدُونِى
haydi bana tuzak kurun
all together
جَمِيعًا
hep birlikte
then
ثُمَّ
sonra
(do) not give me respite
لَا تُنظِرُونِ
bana hiç göz açtırmayın

min dûnihî fekîdûnî cemî`an ŝümme lâ tünżirûn. (Hūd 11:55)

Diyanet Isleri:

Bir kısım tanrılarımız seni çarpmıştır, demekten başka birşey demeyiz" dediler. Hud: "Doğrusu ben Allah'ı şahit tutuyorum; siz de şahit olun ki ben O'nu bırakıp koştuğunuz ortaklardan uzağım. Hepiniz bana tuzak kurun sonra da ertelemeyin. Ben, ancak benim de sizin de Rabbiniz olan Allah'a güvenirim. Hiçbir canlı yoktur ki Allah ona el koymamış bulunsun. Rabbim elbette doğru yoldadır. Eğer yüz çevirirseniz, şüphesiz ben size benimle gönderileni bildirdim. Rabbim sizden başka bir milleti yerinize getirebilir, O'na bir şey de yapamazsınız. Doğrusu Rabbim herşeyi koruyandır" dedi.

English Sahih:

Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite. ([11] Hud : 55)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Onu bırakıyor da taptıklarınızı ona eş tutuyorsunuz, uzağım onlardan, hadi, hepiniz, aleyhime düzen kurun, sonra da hiç göz açtırmayın bana.