Skip to main content

مِنْ دُوْنِهٖ فَكِيْدُوْنِيْ جَمِيْعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُوْنِ  ( هود: ٥٥ )

Other than Him
مِن
помимо
Other than Him
دُونِهِۦۖ
Него
So plot against me
فَكِيدُونِى
хитрите же против меня
all together
جَمِيعًا
все
then
ثُمَّ
потом
(do) not
لَا
не
give me respite
تُنظِرُونِ
давайте отсрочки мне

Min Dūnihi Fakīdūnī Jamī`āan Thumma Lā Tunžirūni. (Hūd 11:55)

Кулиев (Elmir Kuliev):

вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки.

English Sahih:

Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite. ([11] Hud : 55)

1 Abu Adel

вместо Него. Хитрите же против меня все [вы и ваши божества] (чтобы причинить мне зло), а потом не давайте мне отсрочки.