Skip to main content

مِنْ دُوْنِهٖ فَكِيْدُوْنِيْ جَمِيْعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُوْنِ  ( هود: ٥٥ )

Other than Him
مِن
von
Other than Him
دُونِهِۦۖ
außer ihm.
So plot against me
فَكِيدُونِى
So schmiedet eure List
all together
جَمِيعًا
allesamt,
then
ثُمَّ
danach
(do) not
لَا
nicht
give me respite
تُنظِرُونِ
gewährt mir Aufschub.

Min Dūnihi Fakīdūnī Jamī`āan Thumma Lā Tunžirūni. (Hūd 11:55)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

außer Ihm. So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir hierauf keinen Aufschub! ([11] Hud : 55)

English Sahih:

Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite. ([11] Hud : 55)

1 Amir Zaidan

Ihm gegenüber! Also führt eure List gegen mich durch, allesamt, dann gewährt mir dabei keine Zeit.