يَقْدُمُ قَوْمَهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَاَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۗوَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُوْدُ ( هود: ٩٨ )
He will precede
يَقْدُمُ
öncülük ederek
his people
قَوْمَهُۥ
kavmine
(on the) Day
يَوْمَ
günü
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
and lead them
فَأَوْرَدَهُمُ
sürükler
(into) the Fire
ٱلنَّارَۖ
ateşe
And wretched
وَبِئْسَ
ne fena
(is) the place
ٱلْوِرْدُ
bir yerdir
to which (they are) led
ٱلْمَوْرُودُ
vardıkları yer
yaḳdümü ḳavmehû yevme-lḳiyâmeti feevradehümü-nnâr. vebi'se-lvirdü-lmevrûd. (Hūd 11:98)
Diyanet Isleri:
Firavun, kıyamet gününde milletine öncülük eder, onları cehenneme götürür. Gittikleri yer ne kötü yerdir!
English Sahih:
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led. ([11] Hud : 98)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
O, kıyamet günü de kavminin önüne düşecektir ve artık onları ateşe götürmüş, gitmiştir ve vardıkları yer, ne de kötü yerdir.