Skip to main content
قُلْ
de ki
أَعُوذُ
sığınırım ben
بِرَبِّ
Rabbe
ٱلْفَلَقِ
karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran

ḳul e`ûẕü birabbi-lfeleḳ.

Diyanet Isleri:

De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."

1 Abdulbaki Gölpınarlı

De ki: Sığınırım karanlığı yarıp ışıtan sabahın Rabbine.

2 Adem Uğur

De ki: "Ben ağaran sabahın Rabbine sığınırım,

3 Ali Bulaç

De ki: Sabahın Rabbine sığınırım.

4 Ali Fikri Yavuz

(Ey Rasûlüm,) de ki: Sığınırım sabahın Rabbine;

5 Celal Yıldırım

(1-2-3-4-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığıyla ortalığa çöken gecenin şerrinden, düğümlere üfleyen falcı ve büyücülerin şerrinden, hased ettiğinde hasedçi-nin şerrinden, karanlığı ayırıp sabahın aydınlığını çıkaran Rabba sığınırım.

6 Diyanet Vakfı

De ki:"Ben ağaran sabahın Rabbine sığınırım,

7 Edip Yüksel

De ki, "Şafağın Rabbine sığınırım."

8 Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: "Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım,

9 Fizilal-il Kuran

De ki; «Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran Rabbime.

10 Gültekin Onan

De ki: Sabahın rabbine sığınırım.

11 Hasan Basri Çantay

De ki: Sabaahın Rabbine sığınırım,

12 İbni Kesir

De ki: Tanyerini ağartan Rabba sığınırım.

13 İskender Ali Mihr

De ki: “Ben, Felâk´ın Rabbine sığınırım.”

14 Muhammed Esed

De ki: "Sığınırım ben yükselen şafağın Rabbine,

15 Muslim Shahin

De ki: Sabahın Rabbine sığınırım!

16 Ömer Nasuhi Bilmen

De ki: «Felâkın (yaratılıp vücuda getirilmiş olan şeylerin) Rabbine sığınırım.»

17 Rowwad Translation Center

De ki: Ben, sabahın Rabbine sığınırım.

18 Şaban Piriş

De ki: -Mahlukatın Rabbine sığınırım.

19 Shaban Britch

De ki: “Ben sabahın Rabbine sığınırım.

20 Suat Yıldırım

De ki: Sabahın Rabbine sığınırım:

21 Süleyman Ateş

De ki: Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran Rabbe;

22 Tefhim-ul Kuran

De ki: Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabâhı ortaya çıkaran Rabbe,

23 Yaşar Nuri Öztürk

De ki: "Yarılan karanlıktan çıkan sabahın Rabbine/yarılışlardan fışkıran oluşun Rabbine sığınırım!