Skip to main content

وَاسْتَفْتَحُوْا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍۙ   ( ابراهيم: ١٥ )

And they sought victory
وَٱسْتَفْتَحُوا۟
fetih istediler
and disappointed
وَخَابَ
ve perişan oldu
every
كُلُّ
her
tyrant
جَبَّارٍ
zorba
obstinate
عَنِيدٍ
inatçı

vestefteḥû veḫâbe küllü cebbârin `anîd. (ʾIbrāhīm 14:15)

Diyanet Isleri:

Peygamberler yardım istediler ve her inatçı zorba hüsrana uğradı.

English Sahih:

And they requested decision [i.e., victory from Allah], and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant. ([14] Ibrahim : 15)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Peygamberler, fetih ve yardım istediler ve her inatçı cebbar, mahrum olup gitti.