Skip to main content

وَّكَانَ لَهٗ ثَمَرٌۚ فَقَالَ لِصَاحِبِهٖ وَهُوَ يُحَاوِرُهٗٓ اَنَا۠ اَكْثَرُ مِنْكَ مَالًا وَّاَعَزُّ نَفَرًا  ( الكهف: ٣٤ )

And was
وَكَانَ
ve vardı
for him
لَهُۥ
O(adam)ın
fruit
ثَمَرٌ
ürünü
so he said
فَقَالَ
dedi ki
to his companion
لِصَٰحِبِهِۦ
arkadaşı
while he
وَهُوَ
ve o
(was) talking with him
يُحَاوِرُهُۥٓ
konuşurken
"I am
أَنَا۠
ben
greater
أَكْثَرُ
zenginim
than you
مِنكَ
senden
(in) wealth
مَالًا
malca
and stronger
وَأَعَزُّ
ve güçlüyüm
(in) men"
نَفَرًا
adamca da

vekâne lehû ŝemer. feḳâle liṣâḥibihî vehüve yüḥâviruhû ene ekŝeru minke mâlev vee`azzü neferâ. (al-Kahf 18:34)

Diyanet Isleri:

Onun gelirleri de vardı. Bu yüzden, arkadaşiyle konuşurken: "Ben malca senden zengin, nüfusça da senden daha itibarlıyım" dedi.

English Sahih:

And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men." ([18] Al-Kahf : 34)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Daha başka da gelirleri vardı da konuşurken arkadaşına dedi ki: Ben malca da senden üstünüm, evlat ve ayalce de.