Skip to main content

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ مُوْسٰٓىۖ اِنَّهٗ كَانَ مُخْلَصًا وَّكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا   ( مريم: ٥١ )

And mention
وَٱذْكُرْ
an
in the Book
فِى ٱلْكِتَٰبِ
Kitapta
Musa
مُوسَىٰٓۚ
Musa'yı da
Indeed he
إِنَّهُۥ
çünkü o
was
كَانَ
idi
chosen
مُخْلَصًا
içi temiz
and was
وَكَانَ
ve idi
a Messenger
رَسُولًا
bir peygamber
a Prophet
نَّبِيًّا
nebi

veẕkür fi-lkitâbi mûsâ. innehû kâne muḫleṣav vekâne rasûlen nebiyyâ. (Maryam 19:51)

Diyanet Isleri:

Kitap'da Musa'ya dair anlattıklarımızı da an. O seçkin kılınmış bir insan, tarafımızdan gönderilmiş bir peygamberdi.

English Sahih:

And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet. ([19] Maryam : 51)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Kitapta Musa'yı da an; şüphe yok ki o, ihlasa mazhar olmuş şeriat sahibi bir peygamberdi.