Skip to main content

وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِّنْ رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا ࣖ  ( مريم: ٥٠ )

And We bestowed
وَوَهَبْنَا
ve lutfettik
to them
لَهُم
onlara
of Our Mercy
مِّن رَّحْمَتِنَا
rahmetimizden
and We made
وَجَعَلْنَا
ve verdik
for them
لَهُمْ
onlar için
a truthful mention
لِسَانَ
dili
a truthful mention
صِدْقٍ
bir doğruluk
high
عَلِيًّا
yüce

vevehebnâ lehüm mir raḥmetinâ vece`alnâ lehüm lisâne ṣidḳin `aliyyâ. (Maryam 19:50)

Diyanet Isleri:

Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk. Onların her dilde üstün şekilde anılmalarını sağladık.

English Sahih:

And We gave them of Our mercy, and We made for them a mention [i.e., reputation] of high honor. ([19] Maryam : 50)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve onlara rahmetimizden ihsanlar ettik, gerçek şöhretlerini yaydık, adlarını yücelttik.