Skip to main content

وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِّنْ رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا ࣖ  ( مريم: ٥٠ )

wawahabnā
وَوَهَبْنَا
dan Kami anugerahkan
lahum
لَهُم
kepada mereka
min
مِّن
dari
raḥmatinā
رَّحْمَتِنَا
rahmat Kami
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
dan Kami jadikan
lahum
لَهُمْ
bagi mereka
lisāna
لِسَانَ
lisan/buah tutur
ṣid'qin
صِدْقٍ
benar/baik
ʿaliyyan
عَلِيًّا
amat tinggi

Wa Wahabnā Lahum Min Raĥmatinā Wa Ja`alnā Lahum Lisāna Şidqin `Alīyāan. (Maryam 19:50)

Artinya:

Dan Kami anugerahkan kepada mereka sebagian dari rahmat Kami dan Kami jadikan mereka buah tutur yang baik dan mulia. (QS. [19] Maryam : 50)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Kami limpahkan mereka nikmat dan Kami anugerahkan pula kepada mereka sebagian dari rahmat Kami di dunia dan akhirat, seperti keturunan yang saleh, kenabian bagi anak cucunya, dan lainnya. Kami angkat derajat mereka dan Kami jadikan mereka buah tutur bagi orang-orang sesudahnya sehingga mereka meninggalkan kesan dan nama yang baik dan mulia sepanjang masa.