Skip to main content

فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ   ( البقرة: ١٩٢ )

Then if
فَإِنِ
eğer
they cease
ٱنتَهَوْا۟
(saldırılarına) son verirlerse
then indeed
فَإِنَّ
gerçekten
Allah
ٱللَّهَ
Allah
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ
bağışlayandır
Most Merciful
رَّحِيمٌ
esirgeyendir

feini-ntehev feinne-llâhe gafûrur raḥîm. (al-Baq̈arah 2:192)

Diyanet Isleri:

Vazgeçerlerse onları bağışlayın; şüphesiz Allah bağışlar ve merhamet eder.

English Sahih:

And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful. ([2] Al-Baqarah : 192)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Fakat vazgeçerlerse şüphe yok ki Allah, suçları örter, rahimdir.