Skip to main content
قَالَ
dedi ki
فَمَن
kimdir?
رَّبُّكُمَا
Rabbiniz
يَٰمُوسَىٰ
ey Musa

ḳâle femer rabbükümâ yâ mûsâ.

Diyanet Isleri:

Firavun: "Musa! Rabbiniz kimdir?" dedi.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Dedi ki: Kimdir Rabbiniz ey Musa.

2 Adem Uğur

Firavun: Rabbiniz de kimmiş, ey Musa? dedi.

3 Ali Bulaç

(Ona gidip aynı şeyleri tekrarladıklarında, Firavun onlara) Dedi ki: "Sizin Rabbiniz kim ey Musa?"

4 Ali Fikri Yavuz

Firavun şöyle dedi: “- O halde sizin Rabbiniz kimdir? Ey Mûsa!

5 Celal Yıldırım

Fir´avn : «Ya Musâ ! Rabbiniz kim ?» diye sordu.

6 Diyanet Vakfı

Firavun: Rabbiniz de kimmiş, ey Musa? dedi.

7 Edip Yüksel

(Firavun) dedi ki: "Rabbiniz kimdir, Musa?"

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Firavun: "Ey Musa! Sizin Rabbiniz kimdir?" dedi.

9 Fizilal-il Kuran

Firavun «Ey Musa, sizin Rabb´iniz kimdir?» dedi.

10 Gültekin Onan

(Ona gidip aynı şeyleri tekrarladıklarında, Firavun onlara) Dedi ki: "Sizin rabbiniz kim ey Musa?"

11 Hasan Basri Çantay

(Fir´avn) dedi: «O halde Musa sizin Rabbiniz kim»?

12 İbni Kesir

Ey Musa, Rabbınız kimdir sizin ikinizin? dedi.

13 İskender Ali Mihr

(Firavun şöyle) dedi: “Öyleyse ikinizin Rabbi kimdir, ya Musa?”

14 Muhammed Esed

(Fakat Allah´ın mesajı kendisine iletilince, Firavun:) "Ey Musa, sizin Rabbiniz de kimmiş?" dedi.

15 Muslim Shahin

Firavun: Rabbiniz de kimmiş, ey Musa? dedi.

16 Ömer Nasuhi Bilmen

(Fir´avun) Dedi ki: «O halde ey Mûsa! Sizin Rabbiniz kimdir?»

17 Rowwad Translation Center

"Sizin Rabbiniz kim ey Musa?" dedi.

18 Şaban Piriş

-Sizin Rabbiniz kim ey Musa? dedi.

19 Shaban Britch

Sizin Rabbiniz kim ey Musa? dedi.

20 Suat Yıldırım

“Firavun: “Sizin Rabbiniz de kimmiş ey Mûsâ!” dedi.

21 Süleyman Ateş

(Fir'avn): "Rabbiniz kimdir ey Musa?" dedi.

22 Tefhim-ul Kuran

(Ona gidip aynı şeyleri tekrarladıklarında, Firavun onlara) Dedi ki: «Sizin Rabbiniz kim ey Musa?»

23 Yaşar Nuri Öztürk

Firavun dedi: "Sizin Rabbiniz kim, ey Mûsa?"