خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّلْمُؤْمِنِيْنَ ࣖ ۔ ( العنكبوت: ٤٤ )
Allah created
خَلَقَ
yarattı
Allah created
ٱللَّهُ
Allah
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
gökleri
and the earth
وَٱلْأَرْضَ
ve yeri
in truth
بِٱلْحَقِّۚ
hak ile
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
in
فِى
vardır
that
ذَٰلِكَ
bunda
(is) surely a Sign
لَءَايَةً
bir ibret
for the believers
لِّلْمُؤْمِنِينَ
inananlar için
ḫaleḳa-llâhü-ssemâvâti vel'arḍa bilḥaḳḳ. inne fî ẕâlike leâyetel lilmü'minîn. (al-ʿAnkabūt 29:44)
Diyanet Isleri:
Allah gökleri ve yeri gerektiği gibi yaratmıştır. Doğrusu bunda inananlara bir ders vardır.
English Sahih:
Allah created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign for the believers. ([29] Al-'Ankabut : 44)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Allah, gökleri ve yeryüzünü gerçek olarak yarattı; şüphe yok ki bunda, inananlara deliller var elbet.