Skip to main content

مَاكَانَ اِبْرٰهِيْمُ يَهُوْدِيًّا وَّلَا نَصْرَانِيًّا وَّلٰكِنْ كَانَ حَنِيْفًا مُّسْلِمًاۗ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ  ( آل عمران: ٦٧ )

Not was
مَا كَانَ
değildi
Ibrahim
إِبْرَٰهِيمُ
İbrahim
a Jew
يَهُودِيًّا
yahudi
and not
وَلَا
ne de
a Christian
نَصْرَانِيًّا
hıristiyan
and but
وَلَٰكِن
fakat
he was
كَانَ
idi
a true
حَنِيفًا
dosdoğru
Muslim
مُّسْلِمًا
bir müslüman
and not he was
وَمَا كَانَ
ve değildi
from the polytheists
مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
müşriklerden

mâ kâne ibrâhîmü yehûdiyyev velâ naṣrâniyyev velâkin kâne ḥanîfem müslimâ. vemâ kâne mine-lmüşrikîn. (ʾĀl ʿImrān 3:67)

Diyanet Isleri:

İbrahim, yahudi de, hıristiyan da değildi, ama doğruya yönelen bir müslimdi; ortak koşanlardan değildi.

English Sahih:

Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists. ([3] Ali 'Imran : 67)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

İbrahim ne Yahudi'ydi, ne Nasrani. Dosdoğru Müslüman'dı ve müşriklerden değildi.