Skip to main content
هَٰذِهِۦ
işte
جَهَنَّمُ
cehennem
ٱلَّتِى
ki
كُنتُمْ
size
تُوعَدُونَ
va'dedilen

hâẕihî cehennemü-lletî küntüm tû`adûn.

Diyanet Isleri:

İşte bu, size söz verilen cehennemdir.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Budur o cehennem ki size vaadedilmişti.

2 Adem Uğur

İşte, bu size vâdedilen cehennemdir.

3 Ali Bulaç

İşte bu, size vadedilmiş cehennemdir.

4 Ali Fikri Yavuz

İşte bu, (dünyada) korkutula geldiğiniz cehennemdir.

5 Celal Yıldırım

İşte bu, tehdîd edilegeldiğiniz Cehennem´dir.

6 Diyanet Vakfı

İşte, bu size vadedilen cehennemdir.

7 Edip Yüksel

İşte, size söz verilen cehennem budur!

8 Elmalılı Hamdi Yazır

İşte bu size vaad edilen cehennemdir.

9 Fizilal-il Kuran

İşte bu, size vaad edilen cehennemdir.

10 Gültekin Onan

İşte bu, size vadedilmiş cehennemdir.

11 Hasan Basri Çantay

İşte bu, (öteden beri) tehdîd edegeldiğiniz cehennemdir.

12 İbni Kesir

İşte bu, size vaadolunan cehennemdir.

13 İskender Ali Mihr

Size vaadedilmiş olan cehennem (işte) budur.

14 Muhammed Esed

"İşte tekrar tekrar uyarıldığınız cehennem:

15 Muslim Shahin

İşte, bu size vâdedilen cehennemdir.

16 Ömer Nasuhi Bilmen

Bu sizin o vaadolunmuş olduğunuz cehennemdir.

17 Rowwad Translation Center

İşte bu, size vadedilen Cehennem'dir.

18 Şaban Piriş

İşte size vaat olunan Cehennem!

19 Shaban Britch

İşte size vaat olunan Cehennem!

20 Suat Yıldırım

İşte tehdid edildiğiniz cehennem!

21 Süleyman Ateş

İşte size söylenen cehennem!

22 Tefhim-ul Kuran

İşte bu, size vadedilmiş olan cehennemdir.

23 Yaşar Nuri Öztürk

Alın size, tehdit edildiğiniz cehennem!