Skip to main content
وَنَٰدَيْنَٰهُ
ve biz ona seslendik
أَن
diye
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ
ey İbrahim

venâdeynâhü ey yâ ibrâhîm.

Diyanet Isleri:

Böylece ikisi de Allah' a teslimiyet gösterip, babası oğlunu alnı üzerine yatırınca Biz: "Ey İbrahim! Rüyayı gerçek yaptın; işte biz iyi davrananları böylece mükafatlandırırız" diye seslendik.

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve biz, ona ey İbrahim diye nida etmiştik.

2 Adem Uğur

Biz ona: "Ey İbrahim!" diye seslendik.

3 Ali Bulaç

Biz ona: “Ey İbrahim” diye seslendik.

4 Ali Fikri Yavuz

Biz de ona şöyle nida ettik: “- Ey İbrahîm!

5 Celal Yıldırım

(104-105) Biz de Ona şöyle seslendik : Ey İbrâhim! Rüyayı cidden gerçekleşirdin. Şüphesiz biz, iyiliği, güzelliği, yararlı işleri huy edinenleri böyle mükâfatlandırırız.

6 Diyanet Vakfı

Biz ona: " Ey İbrahim!" diye seslendik.

7 Edip Yüksel

Kendisine, "İbrahim!" diye seslendik,

8 Elmalılı Hamdi Yazır

Biz de ona şöyle seslendik: "Ey İbrahim! "

9 Fizilal-il Kuran

Biz ona «Ey İbrahim» diye seslendik.

10 Gültekin Onan

Biz ona: "Ey İbrahim" diye seslendik.

11 Hasan Basri Çantay

(104-105) Biz ona: «Yâ Ibrâhîm, rü´yâna sadâkat gösterdin. Şübhesiz ki biz iyi hareket edenleri böyle mükâfatlandırırız» diye nida etdik.

12 İbni Kesir

Biz, ona şöyle seslendik: Ey İbrahim;

13 İskender Ali Mihr

Ve ona "Ey İbrâhîm!" diye nida ettik (seslendik).

14 Muhammed Esed

kendisine seslendik: "Ey İbrahim,

15 Muslim Shahin

Ey İbrahim! diye seslendik.

16 Ömer Nasuhi Bilmen

Ve O´na: «Ya İbrahim!» diye nidâ ettik ki,

17 Rowwad Translation Center

Biz ona: “Ey İbrahim!” diye seslendik.

18 Şaban Piriş

-Ey İbrahim! diye seslendik.

19 Shaban Britch

Ey İbrahim! diye seslendik.

20 Suat Yıldırım

Her ikisi de Allah'ın emrine teslim olup, İbrâhim oğlunu şakağı üzere yere yatırıp, Biz de ona: “İbrâhim! Rüyanın gereğini yerine getirdin (onu kurban etmekten seni muaf tuttuk)” deyince (onları büyük bir sevinç kapladı). Biz iyileri işte böyle ödüllendiririz!

21 Süleyman Ateş

Biz ona: "İbrahim!" diye ünledik.

22 Tefhim-ul Kuran

Biz ona: «Ey İbrahim» diye seslendik.

23 Yaşar Nuri Öztürk

Biz şöyle seslendik: "Ey İbrahim!"