Skip to main content

كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ اِلَيْكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوْٓا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الْاَلْبَابِ  ( ص: ٢٩ )

(This is) a Book
كِتَٰبٌ
Kitab (ki)
We have revealed it
أَنزَلْنَٰهُ
onu indirdik
to you
إِلَيْكَ
sana
blessed
مُبَٰرَكٌ
mübarek
that they may ponder
لِّيَدَّبَّرُوٓا۟
düşünsünler diye
(over) its Verses
ءَايَٰتِهِۦ
ayetlerini
and may be reminded
وَلِيَتَذَكَّرَ
ve öğüt alsınlar diye
those of understanding
أُو۟لُوا۟
sahipleri
those of understanding
ٱلْأَلْبَٰبِ
sağduyu

kitâbün enzelnâhü ileyke mübârakül liyeddebberû âyâtihî veliyeteẕekkera ülü-l'elbâb. (Ṣād 38:29)

Diyanet Isleri:

Sana indirdiğimiz bu Kitap mübarektir; ayetlerini düşünsünler, aklı olanlar da öğüt alsınlar.

English Sahih:

[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded. ([38] Sad : 29)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Bir kitaptır bu ki onu, kutlu olarak sana indirdik, ayetlerini iyice bir düşünsünler aklı başında olanlar ve ondan öğüt alsınlar diye.