Skip to main content

وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمٰنَ وَاَلْقَيْنَا عَلٰى كُرْسِيِّهٖ جَسَدًا ثُمَّ اَنَابَ  ( ص: ٣٤ )

And certainly
وَلَقَدْ
ve andolsun
We tried
فَتَنَّا
denedik
Sulaiman
سُلَيْمَٰنَ
Süleyman'ı
and We placed
وَأَلْقَيْنَا
ve bıraktık
on
عَلَىٰ
üstüne
his throne
كُرْسِيِّهِۦ
tahtının
a body;
جَسَدًا
bir ceset
then
ثُمَّ
sonra
he turned
أَنَابَ
(bize) yöneldi

veleḳad fetennâ süleymâne veelḳaynâ `alâ kürsiyyihî ceseden ŝümme enâb. (Ṣād 38:34)

Diyanet Isleri:

And olsun ki Süleyman'ı denedik, hükümranlığını zayıf düşürdük; sonra eski haline döndü.

English Sahih:

And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned. ([38] Sad : 34)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve andolsun ki biz Süleyman'ı sınamıştık ve tahtının üstüne bir ölü koymuştuk, sonra o da tövbe edip Rabbine dönmüştü.