Skip to main content

وَاِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوْا حَكَمًا مِّنْ اَهْلِهٖ وَحَكَمًا مِّنْ اَهْلِهَا ۚ اِنْ يُّرِيْدَآ اِصْلَاحًا يُّوَفِّقِ اللّٰهُ بَيْنَهُمَا ۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا خَبِيْرًا   ( النساء: ٣٥ )

And if
وَإِنْ
eğer
you fear
خِفْتُمْ
endişe duyarsanız
a dissension
شِقَاقَ
açılmasından
between (the) two of them
بَيْنِهِمَا
aralarının
then send
فَٱبْعَثُوا۟
gönderin
an arbitrator
حَكَمًا
bir hakem
from his family
مِّنْ أَهْلِهِۦ
erkeğin ailesinden
and an arbitrator
وَحَكَمًا
ve bir hakem
from her family
مِّنْ أَهْلِهَآ
kadının ailesinden
If
إِن
eğer
they both wish
يُرِيدَآ
isterlerse
reconciliation
إِصْلَٰحًا
uzlaştırmak
will cause reconciliation
يُوَفِّقِ
bulur
Allah
ٱللَّهُ
Allah
between both of them
بَيْنَهُمَآۗ
onların arasını
Indeed
إِنَّ
çünkü
Allah
ٱللَّهَ
Allah
is All-Knower
كَانَ عَلِيمًا
(herşeyi) bilendir
All-Aware
خَبِيرًا
haber alandır

vein ḫiftüm şiḳâḳa beynihimâ feb`aŝû ḥakemem min ehlihî veḥakemem min ehlihâ. iy yürîdâ iṣlâḥay yüveffiḳi-llâhü beynehümâ. inne-llâhe kâne `alîmen ḫabîrâ. (an-Nisāʾ 4:35)

Diyanet Isleri:

Karı kocanın arasının açılmasından endişelenirseniz, erkeğin ailesinden bir hakem ve kadının ailesinden bir hakem gönderin; bunlar düzeltmek isterlerse, Allah onların aralarını buldurur. Doğrusu Allah her şeyi Bilen ve haberdar olandır.

English Sahih:

And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and Aware. ([4] An-Nisa : 35)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Karıyla kocanın arasında bir ayrılık olacağından korkarsanız koca tarafından bir hakem, kadın tarafından da bir hakem gönderin. Aralarının düzelmesini dilerlerse Allah da bu hususta başarı verir onlara. Şüphe yok ki Allah her şeyi bilir ve her şeyden haberdardır.