وَقَالَ الَّذِيْٓ اٰمَنَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوْنِ اَهْدِكُمْ سَبِيْلَ الرَّشَادِۚ ( غافر: ٣٨ )
And said
وَقَالَ
dedi ki
the one who
ٱلَّذِىٓ
(adam)
believed
ءَامَنَ
inanan
"O my people!
يَٰقَوْمِ
ey kavmim
Follow me;
ٱتَّبِعُونِ
bana uyun
I will guide you
أَهْدِكُمْ
sizi götüreyim
(to the) way
سَبِيلَ
yola
the right
ٱلرَّشَادِ
doğru
veḳâle-lleẕî âmene yâ ḳavmi-ttebi`ûni ehdiküm sebîle-rraşâd. (Ghāfir 40:38)
Diyanet Isleri:
O inanan kimse dedi ki: "Ey milletim! Bana uyun, sizi doğru yola eriştireyim."
English Sahih:
And he who believed said, "O my people, follow me; I will guide you to the way of right conduct. ([40] Ghafir : 38)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve inanan da ey kavmim dedi, bana uyun da size doğru yolu göstereyim.