فِى الْحَمِيْمِ ەۙ ثُمَّ فِى النَّارِ يُسْجَرُوْنَۚ ( غافر: ٧٢ )
In
فِى
içinde
the boiling water;
ٱلْحَمِيمِ
kaynar su
then
ثُمَّ
sonra
in the Fire
فِى ٱلنَّارِ
ateşte
they will be burned
يُسْجَرُونَ
yakılacaklardır
fi-lḥamîmi ŝümme fi-nnâri yüscerûn. (Ghāfir 40:72)
Diyanet Isleri:
Boyunlarında halkalar ve zincirler olarak kaynar suya sürülür, sonra ateşte yakılırlar.
English Sahih:
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame]. ([40] Ghafir : 72)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sıcak su içinde, sonra cehenneme atıldıkları zaman.