ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَأْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِۗ ( الدخان: ٤٨ )
Then
ثُمَّ
sonra
pour
صُبُّوا۟
dökün
over
فَوْقَ
üstüne
his head
رَأْسِهِۦ
başının
of (the) punishment
مِنْ عَذَابِ
azabından
(of) the scalding water
ٱلْحَمِيمِ
kaynar su
ŝümme ṣubbû fevḳa ra'sihî min `aẕâbi-lḥamîm. (ad-Dukhān 44:48)
Diyanet Isleri:
"Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir.
English Sahih:
Then pour over his head from the torment of scalding water." ([44] Ad-Dukhan : 48)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sonra da dökün kaynar suyu azab olarak tepesine.