Skip to main content

۞ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَطِيْعُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ وَلَا تُبْطِلُوْٓا اَعْمَالَكُمْ  ( محمد: ٣٣ )

O you who believe!
يَٰٓأَيُّهَا
ey
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
kimseler
O you who believe!
ءَامَنُوٓا۟
inanan(lar)
Obey
أَطِيعُوا۟
ita'at edin
Allah
ٱللَّهَ
Allah'a
and obey
وَأَطِيعُوا۟
ve ita'at edin
the Messenger
ٱلرَّسُولَ
Elçi'ye
and (do) not
وَلَا
ve
make vain
تُبْطِلُوٓا۟
boşa çıkarmayın
your deeds
أَعْمَٰلَكُمْ
işlerinizi

yâ eyyühe-lleẕîne âmenû eṭî`ü-llâhe veeṭî`ü-rrasûle velâ tübṭilû a`mâleküm. (Muḥammad 47:33)

Diyanet Isleri:

Ey inananlar! Allah'a itaat edin, Peygambere itaat edin; işlerinizi boşa çıkarmayın.

English Sahih:

O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds. ([47] Muhammad : 33)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ey inananlar, itaat edin Allah'a ve itaat edin Peygambere ve yaptıklarınızı boşa çıkarmayın.