سَيَهْدِيْهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْۚ ( محمد: ٥ )
He will guide them
سَيَهْدِيهِمْ
onları doğru yola iletecektir
and improve
وَيُصْلِحُ
ve düzeltecektir
their condition
بَالَهُمْ
durumlarını
seyehdîhim veyuṣliḥu bâlehüm. (Muḥammad 47:5)
Diyanet Isleri:
Onları doğru yola eriştirir, durumlarını düzeltir.
English Sahih:
He will guide them and amend their condition. ([47] Muhammad : 5)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
İlerde de onları doğru yola götürmektedir ve hallerini düzene sokmaktadır.