يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ ( الذاريات: ١٣ )
A Day
يَوْمَ
o gün
they
هُمْ
onlar
over
عَلَى
üzerinde
the Fire
ٱلنَّارِ
ateş
will be tried
يُفْتَنُونَ
yakılacaklardır
yevme hüm `ale-nnâri yüftenûn. (aḏ-Ḏāriyāt 51:13)
Diyanet Isleri:
O, kendilerinin ateşte azap görecekleri gündür.
English Sahih:
[It is] the Day they will be tormented over the Fire. ([51] Adh-Dhariyat : 13)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
O gün onlar, ateşe atılıp sınanırlar.