Skip to main content

يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُوْنَ   ( الذاريات: ١٣ )

A Day
يَوْمَ
o gün
they
هُمْ
onlar
over
عَلَى
üzerinde
the Fire
ٱلنَّارِ
ateş
will be tried
يُفْتَنُونَ
yakılacaklardır

yevme hüm `ale-nnâri yüftenûn. (aḏ-Ḏāriyāt 51:13)

Diyanet Isleri:

O, kendilerinin ateşte azap görecekleri gündür.

English Sahih:

[It is] the Day they will be tormented over the Fire. ([51] Adh-Dhariyat : 13)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

O gün onlar, ateşe atılıp sınanırlar.