Skip to main content

مُّسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِيْنَ   ( الذاريات: ٣٤ )

Marked
مُّسَوَّمَةً
işaretlenmiş (taşlar)
by your Lord
عِندَ
katında
by your Lord
رَبِّكَ
Rabbinin
for the transgressors"
لِلْمُسْرِفِينَ
haddi aşanlar için

müsevvemeten `inde rabbike lilmüsrifîn. (aḏ-Ḏāriyāt 51:34)

Diyanet Isleri:

Elçiler: "Suçlu bir milletin üzerine, Rabbinin katından işaretli olarak, aşırı gidenlere mahsus sert taşlar göndermekle görevlendirildik" dediler.

English Sahih:

Marked in the presence of your Lord for the transgressors." ([51] Adh-Dhariyat : 34)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Öyle taşlar ki Rabbinin katında damgalanmış, haddi aşanlar için.