Skip to main content

اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى   ( النجم: ٢١ )

Is for you
أَلَكُمُ
size midir?
the male
ٱلذَّكَرُ
erkek
and for Him
وَلَهُ
ve O'na
the female?
ٱلْأُنثَىٰ
kadın

elekümü-ẕẕekeru velehü-l'ünŝâ. (an-Najm 53:21)

Diyanet Isleri:

Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı?

English Sahih:

Is the male for you and for Him the female? ([53] An-Najm : 21)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Erkek evlatlar sizin de kızlar onun mu?