وَاِبْرٰهِيْمَ الَّذِيْ وَفّٰىٓ ۙ ( النجم: ٣٧ )
And Ibrahim
وَإِبْرَٰهِيمَ
ve İbrahim'in
who
ٱلَّذِى
ki
fulfilled?
وَفَّىٰٓ
çok vefalıdır
veibrâhime-lleẕî veffâ. (an-Najm 53:37)
Diyanet Isleri:
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
English Sahih:
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] – ([53] An-Najm : 37)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve İbrahim'in sahifelerindeki, o İbrahim ki ahdine iyiden iyiye vefa etmişti.