Skip to main content

سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ   ( القمر: ٢٦ )

They will know
سَيَعْلَمُونَ
onlar bilecekler
tomorrow
غَدًا
yarın
who
مَّنِ
kim olduğunu
(is) the liar
ٱلْكَذَّابُ
yalancı
the insolent one
ٱلْأَشِرُ
küstahın

seya`lemûne gadem meni-lkeẕẕâbü-l'eşir. (al-Q̈amar 54:26)

Diyanet Isleri:

Yarın, kimin pek yalancı ve şımarık olduğunu bileceklerdir.

English Sahih:

They will know tomorrow who is the insolent liar. ([54] Al-Qamar : 26)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Yarın bilirler kimmiş yalancı kendini beğenmiş.