That indeed for you is whatever you choose? ([68] Al-Qalam : 38)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Orada, neyi beğenir, isterseniz sizindir diye mi yazılı?
2 Adem Uğur
Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?
3 Ali Bulaç
İçinde, neyi seçip-beğenirseniz, mutlaka sizin olacak diye.
4 Ali Fikri Yavuz
“- Siz her şeyi arzu ederseniz, muhakkak o sizin olacak.” diye, içinde yazılı mıdır?
5 Celal Yıldırım
İçinde neleri seçip beğenirseniz onlar sizin olacak (diye) bir bilgi mi var?
6 Diyanet Vakfı
Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?
7 Edip Yüksel
Ve içinde her dilediğinizi bulabiliyorsunuz?
8 Elmalılı Hamdi Yazır
O kitapta, "beğendiğiniz her şey sizindir" diye mi yazılı?
9 Fizilal-il Kuran
Onda beğendiğiniz her şeyi mi buluyorsunuz?
10 Gültekin Onan
İçinde, neyi seçip beğenirseniz, mutlaka sizin olacak diye.
11 Hasan Basri Çantay
Ki içinde ne (arzu ve) ihtiyar ederseniz, hepsi mutlaka sizin (olacakdır diye yazılıdır)?!
12 İbni Kesir
Seçtikleriniz herhalde orada olacaktır.
13 İskender Ali Mihr
Gerçekten onun içinde (o kitapta) “beğenip seçtiğiniz şeyler mutlaka sizindir” (mi yazılı)?
14 Muhammed Esed
içinde istediğiniz her şeyi bulabileceğiniz (bir kitap)?
15 Muslim Shahin
Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(37-39) Yoksa sizin için bir kitap var da onda mı okuyorsunuz ki? Her neyi ihtiyar ederseniz, muhakkak sizin içindir. Yoksa sizin için Kıyamete kadar üzerinizde yeminler mi vardır ki? Ne hükmeder olursanız sizin içindir.
17 Rowwad Translation Center
Onda, “Beğendiğiniz her şey sizindir” (diye mi yazılı?)
18 Şaban Piriş
Herhalde orada ne arzu ederseniz hepsi sizin...
19 Shaban Britch
Onda, “Beğendiğiniz her şey sizindir” (diye mi yazılı?).
20 Suat Yıldırım
Onda “Siz neyi tercih ederseniz size verilir.” diye bir bilgi mi buluyorsunuz?
21 Süleyman Ateş
Onda istediğiniz her şeyi buluyorsunuz?
22 Tefhim-ul Kuran
İçinde, siz neyi seçip beğenirseniz, mutlaka sizin olacak, diye.
23 Yaşar Nuri Öztürk
Onda, keyfinize uyan her şeyi rahatça buluyorsunuz.