Skip to main content

وَانْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَهِيَ يَوْمَىِٕذٍ وَّاهِيَةٌۙ  ( الحاقة: ١٦ )

And will split
وَٱنشَقَّتِ
yarılmıştır
the heaven
ٱلسَّمَآءُ
gök
so it
فَهِىَ
o
(is on) that Day
يَوْمَئِذٍ
o gün
frail
وَاهِيَةٌ
zayıftır

venşeḳḳati-ssemâü fehiye yevmeiẕiv vâhiyeh. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:16)

Diyanet Isleri:

Gök yarılır; o gün düzeni bozulur.

English Sahih:

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm. ([69] Al-Haqqah : 16)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve gök yarılır, o gün bitkin bir hale gelir.