Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir.
English Sahih:
No! By the moon. ([74] Al-Muddaththir : 32)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Hayır, gerçekten de andolsun aya.
2 Adem Uğur
Hayır hayır (öğüt almazlar). Aya andolsun ki,
3 Ali Bulaç
Hayır; Ay'a andolsun,
4 Ali Fikri Yavuz
Hayır, onlar öğüd almazlar! Kamer hakkı için,
5 Celal Yıldırım
(32-33-34-35-36-37) Hayır, (onlar öğüt almazlar). Ay´a, "dönüp gittiği zaman geceye, ışık saçtığı zaman sabaha and olsunki, gerçekten (Cehennem) büyük belâlardan biridir, insanlar için sizden öne geçmek isteyen veya geri kalmayı arzu eden için uyarıcıdır.
6 Diyanet Vakfı
Hayır hayır (öğüt almazlar). Aya andolsun ki,
7 Edip Yüksel
Hayır, andolsun Ay'a,
8 Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır, andolsun aya,
9 Fizilal-il Kuran
Hayır, hayır! Andolsun aya,
10 Gültekin Onan
Hayır; aya andolsun,
11 Hasan Basri Çantay
Fakat ne gezer! Andolsun aya,
12 İbni Kesir
Hayır, andolsun aya,
13 İskender Ali Mihr
Hayır, Ay´a yemin olsun!
14 Muhammed Esed
Evet, hilali düşün!
15 Muslim Shahin
Hayır hayır (öğüt almazlar). Aya andolsun ki,
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(32-33) Hayır. Kasem olsun kamere. Ve döndüğü an o geceye.