فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ ( النازعات: ٢٤ )
Then he said
فَقَالَ
ve dedi
"I am
أَنَا۠
ben
your Lord
رَبُّكُمُ
sizi Rabbinizim
the Most High"
ٱلْأَعْلَىٰ
en yüce
feḳâle ene rabbükümü-l'a`lâ. (an-Nāziʿāt 79:24)
Diyanet Isleri:
"Sizin en yüce rabbiniz benim" dedi.
English Sahih:
And said, "I am your most exalted lord." ([79] An-Nazi'at : 24)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ben, sizin en yüce Rabbinizim demişti.