Skip to main content

بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ تَكْذِيْبٍۙ   ( البروج: ١٩ )

Nay!
بَلِ
doğrusu
Those who
ٱلَّذِينَ
kimseler
disbelieve
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
(are) in
فِى
içindedirler
denial
تَكْذِيبٍ
bir yalanlama

beli-lleẕîne keferû fî tekẕîb. (al-Burūj 85:19)

Diyanet Isleri:

Doğrusu inkar edenler, hep yalanlayagelmişlerdir.

English Sahih:

But they who disbelieve are in [persistent] denial, ([85] Al-Buruj : 19)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Kafir olanlar, zaten de yalanlamaya dalmışlardır.