وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ ( الغاشية: ١٨ )
And at
وَإِلَى
ve
the sky
ٱلسَّمَآءِ
göğe
how
كَيْفَ
nasıl?
it is raised?
رُفِعَتْ
yükseltilmiş
veile-ssemâi keyfe rufi`at. (al-Ghāšiyah 88:18)
Diyanet Isleri:
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
English Sahih:
And at the sky - how it is raised? ([88] Al-Ghashiyah : 18)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve göğe, nasıl da yüceltilmiş?