Skip to main content

اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ  ( الغاشية: ٢٥ )

Indeed
إِنَّ
şüphesiz
to Us
إِلَيْنَآ
bizedir
(will be) their return
إِيَابَهُمْ
dönüşleri

inne ileynâ iyâbehüm. (al-Ghāšiyah 88:25)

Diyanet Isleri:

Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.

English Sahih:

Indeed, to Us is their return. ([88] Al-Ghashiyah : 25)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki tapımızdır gelecekleri yer.