Skip to main content

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ  ( الغاشية: ٢٦ )

Then
ثُمَّ
sonra
indeed
إِنَّ
şüphesiz
upon Us
عَلَيْنَا
bize düşer
(is) their account
حِسَابَهُم
onların hesabı

ŝümme inne `aleynâ ḥisâbehüm. (al-Ghāšiyah 88:26)

Diyanet Isleri:

Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.

English Sahih:

Then indeed, upon Us is their account. ([88] Al-Ghashiyah : 26)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sonra da şüphe yok ki hesaplarını görmek, bize düşer.