Skip to main content

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ  ( الفجر: ٦ )

Do not you see
أَلَمْ تَرَ
görmedin mi?
how
كَيْفَ
ne
dealt
فَعَلَ
yaptı
your Lord
رَبُّكَ
Rabbin
with Aad
بِعَادٍ
Ad'e

elem tera keyfe fe`ale rabbüke bi`âd. (al-Fajr 89:6)

Diyanet Isleri:

Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

English Sahih:

Have you not considered how your Lord dealt with Aad . ([89] Al-Fajr : 6)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Görmedin mi Rabbin neler yaptı Âd'a?