يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَكُوْنُوْا مَعَ الصّٰدِقِيْنَ ( التوبة: ١١٩ )
O you who believe!
يَٰٓأَيُّهَا
Ey
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
kimseler
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
inanan(lar)
Fear
ٱتَّقُوا۟
korkun
Allah
ٱللَّهَ
Allah'tan
and be
وَكُونُوا۟
ve olun
with
مَعَ
beraber
those who are truthful
ٱلصَّٰدِقِينَ
doğrularla
yâ eyyühe-lleẕîne âmenü-tteḳu-llâhe vekûnû me`a-ṣṣâdiḳîn. (at-Tawbah 9:119)
Diyanet Isleri:
Ey inananlar! Allah'tan sakının ve doğrularla beraber olun.
English Sahih:
O you who have believed, fear Allah and be with those who are true. ([9] At-Tawbah : 119)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ey inananlar, çekinin Allah' tan ve gerçeklerle beraber olun.