Skip to main content

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَا لَكُمْ اِذَا قِيْلَ لَكُمُ انْفِرُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اثَّاقَلْتُمْ اِلَى الْاَرْضِۗ اَرَضِيْتُمْ بِالْحَيٰوةِ الدُّنْيَا مِنَ الْاٰخِرَةِۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا فِى الْاٰخِرَةِ اِلَّا قَلِيْلٌ   ( التوبة: ٣٨ )

O you who believe!
يَٰٓأَيُّهَا
Ey
O you who believe!
ٱلَّذِينَ
kimseler
O you who believe!
ءَامَنُوا۟
inanan(lar)
What
مَا
ne oldu ki?
(is the matter) with you
لَكُمْ
size
when
إِذَا
zaman
it is said
قِيلَ
dendiği
to you
لَكُمُ
size
go forth
ٱنفِرُوا۟
savaşa çıkın
in (the) way
فِى سَبِيلِ
yolunda
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allah
you cling heavily
ٱثَّاقَلْتُمْ
çakılıp kaldınız
to the earth?
إِلَى ٱلْأَرْضِۚ
yere
Are you pleased
أَرَضِيتُم
razı mı oldunuz?
with the life
بِٱلْحَيَوٰةِ
hayatına
(of) the world
ٱلدُّنْيَا
dünya
(rather) than
مِنَ
karşılık
the Hereafter?
ٱلْءَاخِرَةِۚ
ahirete
But what
فَمَا
ama
(is the) enjoyment
مَتَٰعُ
geçimi
(of) the life
ٱلْحَيَوٰةِ
hayatının
(of) the world
ٱلدُّنْيَا
dünya
in (comparison to)
فِى
göre
the hereafter
ٱلْءَاخِرَةِ
ahirete
except
إِلَّا
pek
a little
قَلِيلٌ
azdır

yâ eyyühe-lleẕîne âmenû mâ leküm iẕâ ḳîle lekümü-nfirû fî sebîli-llâhi-ŝŝâḳaltüm ile-l'arḍ. eraḍîtüm bilḥayâti-ddünyâ mine-l'âḫirah. femâ metâ`u-lḥayâti-ddünyâ fi-l'âḫirati illâ ḳalîl. (at-Tawbah 9:38)

Diyanet Isleri:

Ey inananlar! Size ne oldu ki, "Allah yolunda, savaşa çıkın" dendiği zaman yere çöküp kaldınız? Oysa dünya hayatının geçimi ahirete göre pek az bir şeydir.

English Sahih:

O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are told to go forth in the cause of Allah, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little. ([9] At-Tawbah : 38)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ey inananlar, size ne oldu da Allah yolunda savaşa çıkın dendiği zaman olduğunuz yerde mıhlanıp kaldınız. Âhireti bıraktınız da dünya yaşayışına mı razı oldunuz? Fakat dünya hayatının faydası, ahirete nispetle pek azdır.