فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ ( العلق: ١٧ )
Then let him call
فَلْيَدْعُ
o zaman çağırsın
his associates
نَادِيَهُۥ
meclisini
felyed`u nâdiyeh. (al-ʿAlaq̈ 96:17)
Diyanet Isleri:
O zaman, kafadarlarını çağırsın,
English Sahih:
Then let him call his associates; ([96] Al-'Alaq : 17)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Derken hemdemlerini, kavmini, kabilesini çağırır.