فَذٰلِكَ الَّذِىْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
وہی تو ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
English Sahih:
For that is the one who drives away the orphan.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
وہی تو ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
پھر وہ وہ ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
احمد علی Ahmed Ali
پس وہ وہی ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
یہی وہ ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے۔ (١)
۲۔۱اس لیے کہ ایک تو بخیل ہے، دوسرا قیامت کا منکر ہے بھلا ایسا شخص یتیم کے ساتھ کیوں کر حسن سلوک کر سکتا ہے؟ یتیم کے ساتھ وہی شخص اچھا برتاؤ کرے گا جس کے دل میں مال کے بجائے انسانی قدروں اور اخلاقی ضابطوں کی اہمیت ومحبت ہوگی۔ دوسرے اسے اس امر کا یقین ہو کہ اس کے بدلے میں مجھے قیامت والے دن اچھی جزا ملے گی۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
یہ وہی (بدبخت) ہے، جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
یہی وه ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
پس یہی وہ ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
یہ وہی ہے جو یتیم کو دھکےّ دیتا ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
تو یہ وہ شخص ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے (یعنی یتیموں کی حاجات کو ردّ کرتا اور انہیں حق سے محروم رکھتا ہے)،