Skip to main content

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ

From
مِن
سے
(the) evil
شَرِّ
شر
(of) what
مَا
ہر اس چیز کے جو
He created
خَلَقَ
اس نے پیدا کی

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

ہر اُس چیز کے شر سے جو اُس نے پیدا کی ہے

English Sahih:

From the evil of that which He created

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

ہر اُس چیز کے شر سے جو اُس نے پیدا کی ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اس کی سب مخلوق کی شر سے

احمد علی Ahmed Ali

اس کی مخلوقات کے شر سے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

ہر اس چیز کے شر سے جو اس نے پیدا کی ہے۔ (١)

۲۔۱یہ عام ہے اس میں شیطان اور اس کی ذریت، جہنم اور ہر اس چیز سے پناہ ہے جس سے انسان کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

ہر چیز کی بدی سے جو اس نے پیدا کی

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

ہر اس چیز کے شر سے جو اس نے پیدا کی ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

ہر اس چیز کے شر سے جو اس نے پیدا کی ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

تمام مخلوقات کے شر سے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

ہر اس چیز کے شر (اور نقصان) سے جو اس نے پیدا فرمائی ہے،