Skip to main content

وَكَاَيِّنْ مِّنْ اٰيَةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ يَمُرُّوْنَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُوْنَ

And how many
وَكَأَيِّن
اور کتنی ہی
of
مِّنْ
میں سے
a Sign
ءَايَةٍ
نشانیوں
in
فِى
میں
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں
and the earth
وَٱلْأَرْضِ
اور زمین (میں)
they pass
يَمُرُّونَ
وہ گزرتے رہتے ہیں
over it
عَلَيْهَا
ان پر
while they
وَهُمْ
اور وہ
(are) from them
عَنْهَا
ان سے
the ones who turn away
مُعْرِضُونَ
منہ موڑنے والے ہیں

طاہر القادری:

اور آسمانوں اور زمین میں کتنی ہی نشانیاں ہیں جن پر ان لوگوں کا گزر ہوتا رہتا ہے اور وہ ان سے صرفِ نظر کئے ہوئے ہیں،

English Sahih:

And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.

1 Abul A'ala Maududi

زمین اور آسمانوں میں کتنی ہی نشانیاں ہیں جن پر سے یہ لوگ گزرتے رہتے ہیں اور ذرا توجہ نہیں کرتے