Skip to main content

وَّمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ

وَمَا
اور نہیں
ذَٰلِكَ
یہ (بات)
عَلَى
پر
ٱللَّهِ
اللہ
بِعَزِيزٍ
کچھ مشکل/ دشوار

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

ایسا کرنا اس پر کچھ بھی دشوار نہیں ہے

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

ایسا کرنا اس پر کچھ بھی دشوار نہیں ہے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور یہ اللہ پر کچھ دشوار نہیں،

احمد علی Ahmed Ali

اور یہ الله پر کچھ مشکل نہیں ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اللہ پر یہ کام کچھ بھی مشکل نہیں (١)۔

٢٠۔١ یعنی اگر تم نافرمانیوں سے باز نہ آئے تو اللہ تعالٰی اس پر قادر ہے کہ وہ تمہیں ہلاک کر کے، تمہاری جگہ نئی مخلوق پیدا کر دے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور یہ خدا کو کچھ بھی مشکل نہیں

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اللہ پر یہ کام کچھ بھی مشکل نہیں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور یہ بات اللہ کے لئے کچھ بھی مشکل نہیں ہے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور اللہ کے لئے یہ بات کوئی مشکل نہیں ہے

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور یہ (کام) اللہ پر (کچھ بھی) دشوار نہیں ہے،