Skip to main content

وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ

wamā
وَمَا
And not
اور نہیں
yatīhim
يَأْتِيهِم
came to them
آیا ان کے پاس
min
مِّن
any
سے
rasūlin
رَّسُولٍ
Messenger
کوئی رسول
illā
إِلَّا
but
مگر
kānū
كَانُوا۟
they did
تھے وہ
bihi
بِهِۦ
at him
ساتھ اس کے
yastahziūna
يَسْتَهْزِءُونَ
mock
وہ مذاق اڑاتے

طاہر القادری:

اور ان کے پاس کوئی رسول نہیں آتا تھا مگر یہ کہ وہ اس کے ساتھ مذاق کیا کرتے تھے،

English Sahih:

And no messenger would come to them except that they ridiculed him.

1 Abul A'ala Maududi

کبھی ایسا نہیں ہوا کہ اُن کہ پاس کوئی رسول آیا ہو اور اُنہوں نے اُس کا مذاق نہ اڑایا ہو