Skip to main content

فَوَسْوَسَ اِلَيْهِ الشَّيْطٰنُ قَالَ يٰۤاٰدَمُ هَلْ اَدُلُّكَ عَلٰى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلٰى

Then whispered
فَوَسْوَسَ
پس وسوسہ ڈالا
to him
إِلَيْهِ
اس کی طرف
Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ
شیطان نے
he said
قَالَ
کہا
"O Adam!
يَٰٓـَٔادَمُ
اے آدم
Shall
هَلْ
کیا
I direct you
أَدُلُّكَ
میں بتاؤں تجھ کو
to
عَلَىٰ
کے بارے
(the) tree
شَجَرَةِ
درخت (کے بارے میں)
(of) the Eternity
ٱلْخُلْدِ
ہمیشگی کے
and a kingdom
وَمُلْكٍ
اور بادشاہت کے
not
لَّا
نہ
(that will) deteriorate?"
يَبْلَىٰ
پرانی ہوگی

طاہر القادری:

پس شیطان نے انہیں (ایک) خیال دلا دیا وہ کہنے لگا: اے آدم! کیا میں تمہیں (قربِ الٰہی کی جنت میں) دائمی زندگی بسر کرنے کا درخت بتا دوں اور (ایسی ملکوتی) بادشاہت (کا راز) بھی جسے نہ زوال آئے گا نہ فنا ہوگی،

English Sahih:

Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"

1 Abul A'ala Maududi

لیکن شیطان نے اس کو پھُسلایا کہنے لگا "آدم، بتاؤں تمہیں وہ درخت جس سے ابدی زندگی اور لازوال سلطنت حاصل ہوتی ہے؟"