Skip to main content

فَوَسْوَسَ اِلَيْهِ الشَّيْطٰنُ قَالَ يٰٓاٰدَمُ هَلْ اَدُلُّكَ عَلٰى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلٰى   ( طه: ١٢٠ )

Then whispered
فَوَسْوَسَ
И нашептал
to him
إِلَيْهِ
ему
Shaitaan
ٱلشَّيْطَٰنُ
сатана
he said
قَالَ
и сказал:
"O Adam!
يَٰٓـَٔادَمُ
«О Адам!
Shall
هَلْ
Не указать мне ли тебе
I direct you
أَدُلُّكَ
Не указать мне ли тебе
to
عَلَىٰ
на
(the) tree
شَجَرَةِ
дерево
(of) the Eternity
ٱلْخُلْدِ
вечности
and a kingdom
وَمُلْكٍ
и власти
not
لَّا
не
(that will) deteriorate?"
يَبْلَىٰ
преходящей?»

Fawaswasa 'Ilayhi Ash-Shayţānu Qāla Yā 'Ādamu Hal 'Adulluka `Alaá Shajarati Al-Khuldi Wa Mulkin Lā Yablaá. (Ṭāʾ Hāʾ 20:120)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Но дьявол стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?».

English Sahih:

Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?" ([20] Taha : 120)

1 Abu Adel

И нашептал ему [Адаму] сатана, он сказал: «О, Адам! Не указать ли тебе на дерево вечности [такое дерево, что если съешь плод от него, то станешь вечным и никогда не умрешь] и власти непреходящей [ты станешь обладать тем, что у тебя никогда не кончится]?!