Skip to main content

قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِىْ صَدْرِىْ ۙ

qāla
قَالَ
He said
کہا
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
اے میرے رب
ish'raḥ
ٱشْرَحْ
Expand
کھول دے
لِى
for me
میرے لیے
ṣadrī
صَدْرِى
my breast
میرا سینہ

طاہر القادری:

(موسٰی علیہ السلام نے) عرض کیا: اے میرے رب! میرے لئے میرا سینہ کشادہ فرما دے،

English Sahih:

[Moses] said, "My Lord, expand [i.e., relax] for me my breast [with assurance]

1 Abul A'ala Maududi

موسیٰؑ نے عرض کیا " پروردگار، میرا سینہ کھول دے